close
司機號稱自己是ABC,真是漏洞百出。
話說我每天採訪回到公司,都會用MSN告訴司機,我回來了。

某天
我:I am back
司機:Wellcome back
我:你又拼錯字,是welcome
司機:嘿嘿嘿,我很可愛吧
我:無言

後來說起這件事,司機強辭奪理地強調,他那天是回答我「頂好」,頂好超市不就是Wellcome嗎?我問他:「我告訴你我回來了,你跟我說「頂好超市」的道理是?」
司機賊頭賊腦地說,「頂」代表「非常」的意思,所以「頂好」=非常好。

司機雖然中文差、英文爛,但腦筋急轉彎的速度到挺快的!
arrow
arrow
    全站熱搜

    小麥 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()